"Oggi è domenica."

Traduction :Aujourd'hui, nous sommes dimanche.

il y a 3 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/HenrideFer

On peut traduire, "C'est dimanche."

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/chopachup
  • 19
  • 16
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

"C'est aujourd'hui dimanche" ne convient-il pas?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Paco528480

Dans la fiche, il me semble que vous traduisez "nous sommes dimanche" par "oggi è domenica"?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/HenrideFer

On peut aussi traduire "C'est aujourd'hui dimanche"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/craaash80
  • 18
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

"Noi siamo domenica" in italiano non funziona, invece :)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Nany081969
  • 25
  • 15
  • 418

Aujourd'hui dimanche, possible?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/chopachup
  • 19
  • 16
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

"Aujourd'hui dimanche" peut être utilisé comme complément de temps mais, sans verbe, on attendrait la suite de la phrase.

il y a 1 jour

https://www.duolingo.com/cannaix
  • 17
  • 7
  • 350

MMN : l'interprétation littérale de la phrase en italien mettrait "oggi" sujet et "domenica" son attribut. La phrase française au plus proche cette traduction littérale serait : "aujourd'hui c'est dimanche" ou "c'est aujourd'hui dimanche ". Aujourd'hui resterait dimanche, même si toute l'humanité disparaissait, ou si le nous n'était plus là. Quelle serait donc alors la phrase italienne avec "siamo" pour "aujourd'hui, nous sommes dimanche", du genre " siamo a dicembre" ?

il y a 10 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.