"Jeboisdulait."

Tradução:Eu bebo leite.

3 anos atrás

20 Comentários


https://www.duolingo.com/crismate
crismate
  • 22
  • 21
  • 19
  • 13
  • 4
  • 3

Não poderia ser somente Je bois lait? O que faz esse du antes de lait?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Crismate, "du" é um artigo partitivo. Ele é usado no francês com coisas incontáveis (principalmente alimentos) pra dizer que se trata de uma parte de algo e não de um todo. No português a gente exprime isso omitindo o artigo. Esse link explica partitivos direitinho.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/crismate
crismate
  • 22
  • 21
  • 19
  • 13
  • 4
  • 3

Obrigada Australis

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/mariananasf

Ajudou muito, obrigada!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wellington597

nossa ajudou muito! obrigado

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/HimitsuRid

Não era pra "Eu bebo do leite" ser aceito?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Glauco_Reis

Também estou querendo saber isso, já que no português existe essa possibilidade!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DeadGui1200

Porque, a resposta "Eu estou bebendo DO leite." Não foi aceito? O "do leite" não foi aceito por que? Por favor, me ajudem quero saber o porque de não aceitar...

Muito obrigado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/sheilakrac1

gostaria de ler sobre os partitivos , qual o link?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/aleciolyra

poderia ser: je bois le lait?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilDuca
GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

Depende do contexto; bebo leite cada dia: je bois du lait chaque jour. Bebo o leite de vaca mas não o leite de cabra. Je bois le lait de vache mais pas le lait de chèvre. 2015-05-25

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/lincueda

Anteriormente vi apenas pares de artigos partitivos, pensei que poderia ser "du le" nesse caso. Esse é um caso específico, tipo excessão?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

"Du" já é a contração de "de + le". Os artigos partitivos são: "de la" para substantivos femininos no singular que comecem com consoante ou H aspirado ("de la bière"), "du" para substantivos masculinos no singular que comecem com consoante ou H aspirado ("du lait"), "de l'" antes de palavras de ambos os gêneros que comecem com vogal ou H mudo ("de l'eau") e "des" no plural independente de gênero/primeira letra da palavra (apesar desse último não ser unanimidade entre os franceses). "De" e "d'" também são usados em casos específicos como em frases negativas ou depois de expressões de quantidade ("je ne bois pas de lait" - "eu não bebo leite", "la bouteille est pleine d’eau" - "a garrafa está cheia d'água").

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/lincueda

Ok, obrigado!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Adriano706038

o bois se pronuncia com som de "a" no final?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fredenney

"Eu bebo [O] leite", não certo??

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Não. "Eu bebo o leite" = "je bois le lait".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/resmall

A parte "Je bois" se fala "je buá" ou "je vuá"? Tive a impressão de ter ouvido com som de "v".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

O som é de /b/.

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.