1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Elle a une nouvelle robe."

"Elle a une nouvelle robe."

Tradução:Ela tem um vestido novo.

March 16, 2015

41 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/crismate

mas afinal novo é nouveau ou nouvelle? equando uso cada um dees?


https://www.duolingo.com/profile/caioscury

São os dois. Pelo que eu entendi nouveau é para substantivos masculinos e nouvelle para substantivos femininos


https://www.duolingo.com/profile/crismate

Obrigada Caiocury


https://www.duolingo.com/profile/andygomes15

Nouvelle, nouveau é um adjetivo masculino que acompanha substantivos masculinos e nouvelle é adjetivo feminino que acompanha substantivos femininos. Espero ter ajudado. Abraços


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

O adj."novo" tem dois traduções em francês: « nouveau » adiante de consoante (un nouveau chapeau, un nouveau travail) e « nouvel » adiante de vogal (un nouvel ami, le nouvel an). O adj. "nova" tem só uma forma: « nouvelle »; une nouvelle chemise, une nouvelle maison). = Um chapéu, um trabalho, um amigo, el ano novo, uma camisa, uma casa nova. 2015-06-06


https://www.duolingo.com/profile/Paul-Serge

Merci beaucoup GilDuca !


https://www.duolingo.com/profile/vanusasoar1

Adoro suas explicações, GilDuca! Merci beaucoup !


https://www.duolingo.com/profile/naty008

Pelo o que entendi substantivo feminino tem sempre um "e" no final tipo "chat" e "chatte" então nuveau é masculino e nouvelle é feminino.


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo711394

Nos substantivos fermininos geralmente a palavra termina em "e", assim o adjetivo tem que seguir o substantivo: "La chatte est nouvelle" - "A gata é nova"


https://www.duolingo.com/profile/andredolie

não poderia ser "robe nouvelle"?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Em francês os adjetivos que são qualidades inerentes (beleza, idade, tamanho, ser bom ou ruim) do substantivo aparecem antes dele. Se você achar mais fácil, esse link (http://bit.ly/2a9kN1I) tem uma lista desses poucos adjetivos.


https://www.duolingo.com/profile/andredolie

Muito esclarecedor. Obrigado !


https://www.duolingo.com/profile/owlvillage

"Elle" tem algum jeito especial de pronunciar? Eu erro bastante, assim como o "non".


https://www.duolingo.com/profile/JSIM15MK

"a" não poderia significar "possui" também? Ou somente "tem"?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Como o Duo prefere traduções mais literais normalmente "a" = "tem" e "possui" = "possède".


https://www.duolingo.com/profile/Ventura2014

É natural pro nativo ouvir: "Elle a une robe nouvelle"? Suj+verb+subs+adj ?


https://www.duolingo.com/profile/yanlaguna

Por que o sujeito "ela" ficou omitido?


https://www.duolingo.com/profile/_Creeper_S

eu puis >>uma<< e n aceitou,sendo que >>una<< é >>uma<<


https://www.duolingo.com/profile/Australis

"Une" pode significar literalmente "uma" mas você precisa antes de tudo respeitar as regras gramaticais de cada língua. Em francês "robe" é um substantivo feminino, "une robe", mas a tradução dessa palavra para o português é masculina, "um vestido".


https://www.duolingo.com/profile/Gui699665

Falaram que o "LL" tem som de "i" (como em Fille). Mas parece que ouvi a moça pronunciar como L mesmo. Algo como "nuvéli".
Por que?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

'LL' em francês pode ser pronunciado como /l/ (som de 'L') ou como /j/ (som de 'I'), depende da palavra. Normalmente palavras que contêm vogal + 'ill' ("taille", "juillet", "oreille" etc) são pronunciadas com /j/ e as outras com /l/, mas há inúmeras exceções.


https://www.duolingo.com/profile/ad1ler

Qual seria a pronúncia de NOUVELLE?


https://www.duolingo.com/profile/neves1

Nouvelle é feminino,sim,mas então por que quando eu passo o mouse em cima da palavra aparece traduzindo tanto como feminino quanto masculino?Muito confuso!


https://www.duolingo.com/profile/viannafilipes

usamos NOUVELLE (feminino) pq falamos dela (elle)?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não. "Nouvelle" é usado aqui porque o substantivo que ele qualifica ("robe") é feminino em francês. Alguns substantivos têm gêneros diferentes nas duas línguas: "la robe" = "o vestido", "le papillon" = "a borboleta" etc.


https://www.duolingo.com/profile/gley.barbosa

nouvelle é noticia? não?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Como substantivo pode ser "notícia", "novidade". Aqui a função da palavra é de adjetivo, com o significado de "nova" ("novo" nesse exemplo porque os substantivos qualificados têm gêneros diferentes nas duas línguas).


https://www.duolingo.com/profile/eujonasbraga

O duolingo acha que em português a gente nunca fala o pronome


https://www.duolingo.com/profile/CANDIN2

Porque o sujeito "Elle" ficou oculto?


https://www.duolingo.com/profile/neyogs

Porque não pode ser 'nouvelle'? Tentei entender mas não consegui.


https://www.duolingo.com/profile/Virginiasoares77

Eu posso responde: ela tem um vestido novo.


https://www.duolingo.com/profile/Virginiasoares77

Em português pelo menos aqui em Minas Gerais não falamos novo vestido mas sim vestido novo.


https://www.duolingo.com/profile/SaleteGiacomini

Escrevi duas respostas corretas e perdi pontos, qual a causa? explique-me!


https://www.duolingo.com/profile/MYRKR.

Não conseguimos saber o que você respondeu, então o recomendado é que nas próximas vezes que isso ocorrer [acusar como resposta incorreta], você diga aqui nos comentários quais respostas você usou.


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Existe t-il une règle en portugais pour la place des adjectifs ? Je ne sais jamais s'il faut mettre l'adjectif avant ou après le nom... Existe uma regra em Português para o lugar dos adjectivos? Eu nunca sei se deve colocar o adjetivo antes ou depois do nome...


https://www.duolingo.com/profile/MYRKR.

[editado: checar resposta abaixo]


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Muito obrigada pela resposta, mas eu sou francês e a minha pergunta estava para uma regra dos adjectivos portugueses (não dos adjectivos franceses) Desculpa se não fui clara...


https://www.duolingo.com/profile/MYRKR.

ouais, je suis désolé! Você foi bem clara, eu que estava com um pouco de pressa e me precipitei em relação à pergunta.

Respondendo sua pergunta: sim! Existe diferença assim como no francês, mas não sei se existe realmente uma regra.

edit: falei com minha professora de português e, segundo ela, não existe uma regra específica pra isso, ou seja, você tem que aprender a utilizar as palavras dos dois modos [o que não é tãaao complicado, pois não são muitas].

Inclusive, eu que sou nativo, não tinha parado pra pensar nisso, apesar de saber da diferença.
Creio que aprendi por observação e repetição, então recomendo o mesmo: prática.

Todavia, você pode checar « esta publicação » para alguns exemplos e informações mais detalhadas.

E aqui você pode ver um exemplo em francês.

p.s.: Caso necessite de mais alguma coisa [artigos, esclarecimentos, etc], pode retornar aqui que ajudarei com prazer!


https://www.duolingo.com/profile/AmorimA72128

escrevi nono ao invés de novo,kkkk,teclando rápido errei.


https://www.duolingo.com/profile/AmorimA72128

Bonjour,à plus tarde!

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.