1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "If your aunt allows it."

"If your aunt allows it."

Tradução:Se a tua tia permitir.

March 16, 2015

29 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/alinecarpere

USO do IT no final de frases.

Bom, vou ver se fica fácil de entender explicando assim: O "it" é um pronome que serve para coisas, animais, objetos. Vamos supor que houvesse uma pergunta anterior a essa frase.

  • Can I play ball ?
  • If your aunt allows it (play ball).

  • Eu posso jogar bola?

  • Se sua tia permitir. (it = substitui a coisa que se permite: jogar bola)

Vou dar outros exemplos:

Where is my CD? I want it. Onde está meu CD? Eu o quero, eu quero ele.

The story? I don't like it. A história? Eu não gosto dela. / Eu não gosto.

  • How much is this car?" Quanto custa este carro?
  • I'm gonna buy it

  • Quanto custa este carro?

  • Vou comprar / vou comprá-lo.

Ajudou? =)


https://www.duolingo.com/profile/Myckey_Mouse

Yes! thank you so much!


https://www.duolingo.com/profile/EdivagnerB

E o it no final?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

O verbo "to allow" precisa de um objeto em inglês. Tem que dizer o que é permitido. "it" é o objeto do verbo "allow" aqui.


https://www.duolingo.com/profile/jututu59

então, acredito que o correto seria "se sua tia permite isso"


https://www.duolingo.com/profile/jessedaniel2010

coloquei "se sua tia permitir isso" e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/ats.gtd

Hello! Isso vale para todos verbos em ingles?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Não, nem todos os verbos precisam de objetos. Há verbos transitivos (precisam de objetos) e intransitivos (não precisam).

Aqui há uma lista parcial de verbos transitivos em inglês: http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/sample/beginner/gs/gs_10.htm


https://www.duolingo.com/profile/rogermaroso

O it no final da frase é pronome oculto. Neste caso, sabemos que ele existe, porém não está explícito na oração. A forma pela qual o reconhecemos é pela terminação verbal (desinência). Cheguei atrasada para o evento. . Logo, sabemos que trata-se de um sujeito oculto referente à pessoa verbal já mencionada.


https://www.duolingo.com/profile/mmaxmota21

"Se sua tia concordar" tambem deveria estar correto


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

"concordar" não é "agree"?


https://www.duolingo.com/profile/Catarina1975

"Autorizar" também é utilizado (PT).


https://www.duolingo.com/profile/Betobox

Pra testar coloquei a resposta: "Se sua tia permití-lo." e não foi aceita. Acredito que deveria por que na verdade o "lo" corresponderia ao "it" na frase. O "lo" ou o "it" se referem ao fato que está sendo discutido.


https://www.duolingo.com/profile/carlosedwygh

Por que o verbo "permitir " está no infinitivo e não tem o "to"?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Em inglês, em geral, só pode usar o infinitivo quando tem dois verbos juntos. Aqui só há um verbo e por isso precisa ser conjugado: If your aunt allows it, não If your aunt to allow it.


https://www.duolingo.com/profile/MaluMaduSandra

Q legal!!! Tipo vc deu uma aula teórica.


https://www.duolingo.com/profile/lopes720213

Respondi: se a sua tia o permitir. É errado?. Grato se puder ajudar-me.


https://www.duolingo.com/profile/Betobox

Eu acredito que a frase traduzida seria "se sua tia o permite".


https://www.duolingo.com/profile/PauloCesar62641

Em portugues, lingua que domino pois sou brasileiro, voce pode e deve dizer "se o permitir", em vez de" se permitir isso". Corrijam seu programa. Será mais honesto.


https://www.duolingo.com/profile/Parrudo123

Mas não diz "se permitir isso" na tradução, diz "se tua tia permitir".Não sei se apareceu isso para você mas acho que já corrigiram.


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

Para PauloCesar62641: você está 100% correto. Saudações. Em 01.03.2016.


https://www.duolingo.com/profile/soeirorenan

Se sua tia aceitar também não está correto?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

aceitar = accept

não é o mesmo do que "allow"


https://www.duolingo.com/profile/Vieira64

Falta nesta tradução o artigo "o" para traduzir "it". Portanto, a tradução correta é "Se a tua tia o permitir" ou " Se a tua tia permiti-lo".


https://www.duolingo.com/profile/Clara643931

"Se sua tia permitir isso" ou "Se a tua tia permitir" estão corretos do mesmo jeito, pois apesar de "tu" e "você" serem a segunda pessoa, o "você" tem pronomes possesivos na terceira pessoa.


https://www.duolingo.com/profile/Ymeagain

Duolingo prefire Se a tua tia permitir (futuro subjuntivo) mas também aceita Se a tua tia permite (presente indicativo) !? Alguém sabe porque?


https://www.duolingo.com/profile/MariaRegin331781

Alguém sabe sobre os lingots , pois estou sempre apostando para ganhar 1 dia sem fazer e não da certo, voltei para estaca zero


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Ganha lingotes por: terminar uma unidade de lições; subir um nível; e para cada 10 dias consecutivas que usam o Duolingo (1 lingote por 10 dias, 2 lingotes por 20 dias, etc.).

Então pode usar os lingotes na loja (https://www.duolingo.com/show_store) para comprar coisas.

Ai ha um "streak freeze" que custa 10 lingotes e vai salvar seu record de dias consecutivas se não usa o Duolingo por um dia. Ex: Se tem isso e tem 3 dias consecutivas na segunda-feira mas falta a lição na terça-feira, quando voltar na quarta, ainda vai tem 3 dias consecutivas. Mas então tem que fazer uma lição ou comprar outra "streak freeze" na quarta-feira, ou vai perder os dias consecutivas.

Ai também ha um "doble ou nada", que custa 5 lingotes. Se manter seus dias consecutivas por 7 dias, vai receber 10 lingotes. Mas se falta uma dia, não recebe nada.


https://www.duolingo.com/profile/Lucas664407

Sua e tua é a mesma coisa

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.