"Which is your suitcase?"

Překlad:Který je tvůj kufr?

March 16, 2015

10 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/ironOmega12

"Který kufr je tvůj?" by nešlo?


https://www.duolingo.com/profile/MonulenkaS

Taky jsem to tak dala a význam věty to nijak nemění, takže je to podle mě určitě správně. Měli by to opravit.


https://www.duolingo.com/profile/MirekPeka

Kufr - kufřík.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Já bych teda mezi kufr a kufřík rovnáse určitě nedal. A stejně tak ho nedám ani mezi jim odpovídající anglické protiklady "suitcase" a "briefcase." V takovýchto chvílích pomůže zeptat se obrázkového vyhledávání strejdy googla, jak daná věc vypadá.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ani aktovka. Školní aktovka je "schoolbag" a neškolní aktovka by opět mohla být "briefcase." Nevěříš-li mi, tak opět můžeš zkusit zadat jednotlivá slovíčka do Googlu do vyhledávání obrázků.


https://www.duolingo.com/profile/RadekMudry

a co preklad který kufr je tvůj


https://www.duolingo.com/profile/Gymnastical

Quite frankly we don't say which is your suitcase in English. We ask which suitcase is yours.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Věta vymazána.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.