1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Seventy animals"

"Seventy animals"

Překlad:Sedmdesát zvířat

March 16, 2015

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/hanka-blazkova

Proč je "a hundred bags" se členem a "seventy animals" bez členu?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze tech tasek je JEDNO sto. Tedy, paradoxne, jednotne cislo. Kdybyste mela tech tasek 200, tak to bude bez clenu neurciteho, uz je to mnozne cislo.

Stejne tak mate 'a thousand' - tisic, 'a million' - milion. Ono i v cestine reknete 'jeden tisic (tedy jednotne cislo) a dva tisice....


https://www.duolingo.com/profile/hanka-blazkova

No logiku to má, díky.


https://www.duolingo.com/profile/AlmaMESTLO1

Jasně jsem slyšela "seventýn" a ne "seventy"!! Ála


https://www.duolingo.com/profile/JendaX

Pro nelze napsat 70 zvirat? Tedy nebere to cislovky


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Nebere, nebralo a nebude brát. Ani v českém, ani v jiných jazykových kurzích


https://www.duolingo.com/profile/JaroslavaS1

V nemcine to cislice bere. Takze nevim proc ne v cestine


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano, že to v němčině jde jsem tehdy nevěděl. To ale nic nemění na tom, že tady bylo rozhodnuto číslice neuznávat. Hlavní důvody jsou, že překladem z "dvacet tři = 23" se nic nenaučíte a druhý je, že když v němčině napíšete 32 místo 23, tak vám to uzná jako překlep, což je dle mého názoru špatně.


https://www.duolingo.com/profile/Eva.T.M.

Mě to číslovky bere (dělám to na mobilu)


https://www.duolingo.com/profile/Danamete

"Sedmdesát živočichů" nebere.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.