1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "¿Qué hacías tú?"

"¿Qué hacías tú?"

Tradução:O que você fazia?

March 17, 2015

12 Comentários

Filtrado por post popular

https://www.duolingo.com/profile/Luciene_Rose

que fazias tu? também deveria estar correto

September 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WSRios

"Que você fazia" sem artigo, não está certo?

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/albuquerque.hn

O artigo pode ser omitido.

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EnoqueVila

No portugues as duas formas são aceitas.

May 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlineArajo246981

Acredito eu que o correto seria traduzir de acordo com a frase, na segunda pessoa.

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Makson_107

A palavra "¿Qué hacías tú?", está correta, pois se refere a segunda pessoa do singular, é claro que fazias estaria também correto, mas é menos coeso graças a conjugação.

September 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/123Delto

esta tradução deixa a desejar, porque não está correto "que fazias tu".

December 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/guto819522

Que fazia voce?

January 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/patricia993245

O correto e "o que voce fazia? " pois, do contrario a frase fica sem sentido....

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/joaobertazza

Não achei o acento em "hacías" suficientemente marcado para ser notado na pronúncia. Acabei traduzindo para o tempo presente, não para o passado.

August 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eduardosmelo

"Que fazias tu?" também é correta.

September 20, 2015

[conta desativada]

    Não. Não preciso do artigo "O". Reportado.

    June 1, 2018
    Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.