1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Voy a vender mi coche rojo."

"Voy a vender mi coche rojo."

Traduction :Je vais vendre ma voiture rouge.

March 17, 2015

2 messages


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Est-ce qu'il existe une différence entre "carro" et "coche"?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

En espagnol d'Amérique Latine, non.
En Espagne, carro est essentiellement (que ?(°)) utilisé pour désigner le char à deux roues (celui des romains, des égyptiens, etc.) et le charriot à deux ou quatre roues. Au besoin, voyez les images sur cette page Wikipédia pour avoir une idée plus claire de ce à quoi je fais référence.

(°) Il n'est pas impossible que dans certaines régions d'Espagne, carro puisse avoir le sens de voiture.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.