"Voy a vender mi coche rojo."

Traduction :Je vais vendre ma voiture rouge.

March 17, 2015

2 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Est-ce qu'il existe une différence entre "carro" et "coche"?

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

En espagnol d'Amérique Latine, non.
En Espagne, carro est essentiellement (que ?(°)) utilisé pour désigner le char à deux roues (celui des romains, des égyptiens, etc.) et le charriot à deux ou quatre roues. Au besoin, voyez les images sur cette page Wikipédia pour avoir une idée plus claire de ce à quoi je fais référence.

(°) Il n'est pas impossible que dans certaines régions d'Espagne, carro puisse avoir le sens de voiture.

December 18, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.