1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Los dos goles se añaden."

"Los dos goles se añaden."

Traducción:Die beiden Tore kommen hinzu.

March 17, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SimplekCore

Que dificil, podria alguien explicarme el uso de hinzu?


https://www.duolingo.com/profile/RafaelRangel1994

Verbo trennbaren hinzukommen


https://www.duolingo.com/profile/titocorneli

Die beiden significa Los dos? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/JAVillaverde

Si, significa eso.


https://www.duolingo.com/profile/Torsten_W

"...fügt man hinzu." ???


https://www.duolingo.com/profile/Jpesmar

kommen hinzu es algo así como el "come together" en inglés? Es lo único que me ayuda a darle sentido a la frase :s


https://www.duolingo.com/profile/Akise_Aru

"Hinzukommen" significa "añadir(se), agregar(se)" y es un verbo separable, de ahí que la partícula separable "hinzu" vaya después del verbo "kommen". En inglés, "come together" tiene el sentido de "unirse, aunar esfuerzos", no es exactamente lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/vrodrigo84

Dónde está aquí el ejercicio de adverbios?


https://www.duolingo.com/profile/ruizpadre

Bitte, Können Sie mir erkláren die Unterschied zwischen "Beide" und " Die Zwei".? Vielleicht auf Detsch existiert es.


https://www.duolingo.com/profile/Antonio760369

Se añaden los dos goles


https://www.duolingo.com/profile/pablrg

Die beiden Tore sería "ambos goles", equivalente a "los dos goles"


https://www.duolingo.com/profile/JonLizaso

creo que una traducción con sentido sería: "Se añaden las dos puertas", pensando que Tore es el plural de Tor que significa puerta o portón

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza