We are in the same boat is an English idiom meaning we are in the same situation. Is there an idiom with the same meaning in Portuguese?
The same!!=) estamos no mesmo barco.
What is the difference between "parece" and "aparece"?
Parecer = to seem / aparecer = to appear, to show up
is the "que" necessary here? if the translation was 'it seems THAT we are in the same boat' than i understand why it has to be there, does parece require it?
Yes, it is part of the expression... parecer + que + pronoun/verb... you cannot omit que