Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私はあなたが苦しむのを見たくありません。"

訳:I do not want to see you suffer.

3年前

3コメント


https://www.duolingo.com/kaz.aq
kaz.aq
  • 12
  • 8
  • 6
  • 5

that節を用いて,"I do not want see that you suffer. "として,「that以下を見たくない」というのは誤りなのでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

want と see の間の to は必須です。その上で説明しますと、that を入れると意味が変わってしまいます。

see that 〜 は「〜であることを見て取る、気づく、認識する」という意味です。従って "I do not want to see that you suffer." とすると「私はあなたが苦しむのに気づきたくありません」という妙なことになります。

3年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

3択の問題で、I do not want to look you suffering が間違いなのは、lookではなくて、look at またはsee だったら正解という理解でいいのでしょうか。

文法的には、補語になる分詞(叙述用法) というらしいですが。

1年前