Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"My hat"

Переклад:Моя шапка

3 роки тому

13 коментарів


https://www.duolingo.com/grr240427

А шапка і капелюх в Англійській мові це одне і теж???

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 8
  • 18

І шапку, і капелюх в англійській мові можна називати словами "hat", "cap". Звісно, ми більше звикли до того, що "hat" це саме капелюх, але назвати шапку цим словом теж не буде помилкою

2 роки тому

https://www.duolingo.com/FightforFr

Мабуть все що налізе на голову

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/olesyalevchun

а кепка?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 8
  • 18

кепка - cap, kepi

2 роки тому

https://www.duolingo.com/MrEnglish2

мій кашкет, чомусь не підходить

3 роки тому

https://www.duolingo.com/SherlockHo148591

Ввела " My hat" вибило не правильно введено слово і показало "my hat" WTF!!??

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Svann1
Svann1
  • 20
  • 4
  • 3
  • 3

"Мій капелюх" чомусь вважається не вірним...

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Olexander2

ШО? "Мій капелюх" неправильно!? Вправу писав московит?

2 місяці тому