"DergesamteZeitraumistdreiWochen."

Перевод:Весь промежуток времени - три недели.

3 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Elena_freckle

а вот "общий промежуток времени" ? Так же как и "общее время?". В данном контексте, я считаю, подходит

3 года назад

https://www.duolingo.com/HalinaHul

"Полный промежуток времени - три недели" - данный перевод тоже подходит для русского языка

3 года назад

https://www.duolingo.com/Zloy_Kot

такой, немного литературный, вариант, как "весь период длится три недели" не подошел

1 год назад

https://www.duolingo.com/FlO911

Написали интервал и не засчитали.Не правильно.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/CfqE1
CfqE1
  • 22
  • 10
  • 6
  • 6

Промежуток времени в совокупности составляет три недели. Gesamt имеет значение весь, целый, совокупный.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/DimitryStanko
DimitryStanko
  • 25
  • 25
  • 25
  • 438

Можно ли в этом предложении заменить Der gesamte на Ganz?

3 недели назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.