"Ellos tienen un abrigo."

Translation:They have a coat.

December 15, 2012

13 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/rocko2012

"They have a coat."

December 15, 2012

https://www.duolingo.com/profile/IforGot2

I suppose if you have to share one strawberry among multiple persons, sharing one coat is not so crazy.

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rosahill

I said overcoat. Why isn't that correct?

January 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Celadorn

My guess is that "coat" or "abrigo" probably refers to coats in general, where as the word "overcoat" refers to a particular type of coat.

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/merens

Why not Ellas

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/infinitebuffalo

Did you try it?

Ellas refers specifically to an all-female group, where ellos is for any mixed or all-male group, but if given the word 'they' without further context, either should be acceptable.

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/spanishlover8152

Could it have been they have a jacket too

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

No. Abrigo is a coat, longer and snazzier. Chaqueta is "jacket".

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sfeseha

good for them

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ar321

it is illogical that 2 or more people would have just one coat

December 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FrankEdger

I wonder how it's decided which person wears the coat.

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DarkDreame2

Whats the difference between "tiene" and "tienen"

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/infinitebuffalo

Number. One person: "él/ella tiene"; multiple people: "ellos/ellas tienen".

June 21, 2018
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.