Bär är inte frukt?
Not in everyday language at least.
Interesting. Do "frukt" mostly come from trees?
Botanically, yes. But not in everyday conversation.
At first I thought it had said "fröktober" lol
Det är en oktober när man äter mycket frukt.
It's interesting how we've learned the words for fruit and berries, but not for vegetables :O
We only eat chocolate in Sweden. :D But in case anybody else is wondering, the word is grönsaker - literally "green things".
I really like how swedish had so many compound words some of them don't make Sense like hejdå
what the heck
In Yorkshire when I was a kid, the greeting when you met someone was "Now then". Not only the Swedes....
Är morötter grönsaker också trots de är orange?
That's a rotfrukt - literally "root fruit". And the English language should be ashamed for not using that term.
I gunuinely heard "dar" every time I pressed for the sound
I'm honestly a little confused, too. The audio isn't really perfect here.
How does one tell is it singular or plural apart from context?
So for berries, you'll have derive contextually.
Yes, I hear "dar" not "bär" so the sound is confusing.
I want to write bear every time
How do you separate in fruits and berries, where is the plural and where is the singular?
frukter and bär, respectively. So it's the same for singular and plural in the latter case.
But here, it's just an unspecified amount, so you use the singular much like you can just say "fruit" in English.