1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Mon fiancé est grand."

https://www.duolingo.com/profile/jimnicolson

"Mon fiancé est grand."

December 15, 2012

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Birdinahat

I wrote my "betrothed is tall" and lost a heart


https://www.duolingo.com/profile/jimnicolson

No mechanism for entering accents in the English translation. e.g. fiancee ?


https://www.duolingo.com/profile/Camerican

Hold alt/option + ` / e / i for accents. Or click the characters on the screen.


https://www.duolingo.com/profile/andreyu

The problem is that it asks for the english translation. It requires me to enter "fiancée" but there are no screen buttons for entering accents when writing in english.


https://www.duolingo.com/profile/CochonDeSurprise

If you're on a mac, just hold down the button and the diacritical options will pop up.


https://www.duolingo.com/profile/harryguiremand

My English dictionary says 'fiancée' means wife-to-be, leaving the old-fashioned 'betrothed' as the gender neutral word for spouse-to-be. The masculine possessive would seem to limit the subject in the answer to 'betrothed' here but it's a heartbreaker.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.