None of the drop-down translations said anything about oraibh, what have I misunderstood here?
oraibh is plural 'you'
Ah this always throws me off. Cork man myself, we've always said ye for plural you
I completely sympathize (I'm from Southern America, we got y'all). Unfortunately, it'd be too much of a mess to accept all dialectal variations, so they've just left it as standard.
Some of the exercises accept ye as it is fairly common in hiberno-english. Not sure if y'all would be accepted
None of the drop downs said anything about ort either
Whats wrong with ta hata agat ar?
It isn't Irish.
Haha whats irish for deja vu?