Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"He is red as a tomato."

Překlad:On je červený jako rajče.

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Byrvoj

Může se použít He is red like a tomato ?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Ano, už od prosince.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/andy_maresak

Muzu se zeptat proc mi to nevzalo on je cerveny jako TO rajce

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Důvody vidím dva. Zaprvé fráze "být červený jako rajče" je de facto zaužívaný idiom/slovní spojení a odpovídá mu "be red as a tomato." A druhý, důležitější, je, že v angličtině je neurčitý člen "a tomato," který opravdu jen těžko můžeme přeložit jako "To rajče"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/LukLukiurina

proč nemůže být On je červený po rajčeti

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Já se spíš zeptám - co to znamená? Mně tvoje věta nedává žádný smysl.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jitpina

Proč nelze použít rajske?

před 2 roky