1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "No one told me that they had…

"No one told me that they had come."

Traducción:Nadie me contó que habían venido.

August 29, 2013

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/juanjoanpr

"Nadie me conto que habían venido" por que no es valido?


https://www.duolingo.com/profile/antoniborras

Yo respondí igual que tú, debe ser buena


https://www.duolingo.com/profile/nicolas.vidalc

respondi lo mismo, son sinonimos en español, deberían agregar esa palabra


https://www.duolingo.com/profile/Sylvia168329

No tiene las tíldes.


https://www.duolingo.com/profile/ser_sergio_ms

"Nadie me dijo que habían venido", ¡está bien!


https://www.duolingo.com/profile/Flasheriso

4 años y esta oración sigue siendo rechazada


https://www.duolingo.com/profile/mirthagall

Eso puse me dio por malo


https://www.duolingo.com/profile/clyde_the_camel

To come = "venir" :::: To arrive = "llegar"

¿ Te parece que son justamente iguales en sus sentidos ? Uno puede venir sin llegar, pero sería imposible que uno llegara sin que viniera, ¿ no ?


https://www.duolingo.com/profile/Dava2788

Sinonimos de verbo venir: volver, LLEGAR, regresar, retornar, acudir, tornar, presentarse, aproximarse, encaminarse, avanzar, entrar


https://www.duolingo.com/profile/clyde_the_camel

Quizá en español, sí, pero en inglés, no: http://thesaurus.com/browse/arrive

Podemos definir to arrive así: to come to a destination Sin embargo, to arrive y to come en inglés no son iguales.


https://www.duolingo.com/profile/cmedelling

El español es un leguaje rico en expresiones y matices. Una palabra en español puede tener varios sinónimos, pero igual puede tener varios significados. De la misma manera, una frase puede tener varios sentidos o interpretaciones. Esto lo hemos visto y leído muchas veces, ya que, en los países de habla hispana existen diferentes formas de expresar la misma idea y continuamente estamos reclamando porque Duolingo acepte nuestras formas y expresiones, pero olvidamos que el inglés no es como el español. El inglés no da mucho pié a las interpretaciones. De alguna manera es exacto. Tiene una sintáxis rígida y sentido único en las expresiones. Esto último ha hecho que sea el inglés el idioma aceptado para los diálogos internacionales, al igual que para la divulgación de artículos técnicos y médicos, por ejemplo. Debemos trabajar para adaptarnos al inglés y no que el inglés se adapte a nosotros.


https://www.duolingo.com/profile/Dava2788

nadie me dijo que ellos habian llegado??? Xq esta mala, tiene el mismo sentido


https://www.duolingo.com/profile/JulioGarci18

Dava creo q la tienes mala pq no sabemos si son ellos o ellas ...... es una frase abstracta por eso en la traduccion no se toma en cuenta ......pq n8 sabemos de que se esta hablando.....asi que esta escrito para q la oracion sea completa.......asi que si tu sabes de que se esta hablando entonces ...puedes especificar .....ellos ..o ..ellas


https://www.duolingo.com/profile/odcardenasp

No entiendo por qué no permite "None" como alternativa a "No one". Si alguien me pudiera explicar, le agradecería.


https://www.duolingo.com/profile/AlexRomero10

Como saber si they habla de ellos o de ellas???


https://www.duolingo.com/profile/KENFUSIO

nadie me avisó que ellos venian. <- porque no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Bunbu6

contó = dicho!!! que ya esta bien de tantos errores!


https://www.duolingo.com/profile/cmedelling

'Haber venido' es igual a 'Haber llegado'. Qué pasa Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/moncarmona

Told viene de tell: contar por lo que deberia aceptarse contó como correcta


https://www.duolingo.com/profile/ailatanotos

Corrigió la palabra "llegado" por "venido"


https://www.duolingo.com/profile/Paola_Re

Hola! Alguien me puede explicar la diferencia entre "None" y "No one"? "None" es una palabra válida en inglés? Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Mara419051

Cual es la respuesta correcta?


https://www.duolingo.com/profile/hoseok_Daniuw

A mi me acepto como respuesta "Nadie me contó que habían venido"

Quizás les corrigen por las tildes


https://www.duolingo.com/profile/peter418910

Deberian aceptar "nadie me dijo" son sinonimos dexir y contar

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.