Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Le garçon est venu de l'école."

Traduction :The boy has come from school.

il y a 3 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/Mayonmayon13

Est-ce que "the boy came from school" est faux et pourquoi ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/TOF61350
TOF61350
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 3
  • 2
  • 65

same question

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/RaphaelPoq

Ce n'est pas fayx puisqu'on utilise quasi indifferement le passé simple et le pp en francais, c'est uktra rageant pour ce genre d'aneries cette appli...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mayane971

même question et pourquoi faux, la correction est parfois bizarre. Ce serait bien si nous avions une explication détaillée pour que l'on sache pourquoi notre traduction "The boy came from school" est refusée.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/XavierLille

même question

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AntigonedeTroie

Et "came"?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/belledeschamps24

pourquoi the boy went from the school ne convient pas?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/aucunLien
aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7

to go = aller; to come = venir

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Menette42

Pourquoi the boy has come from the school est refusé?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JMarieS

Il y a pas mal d'expressions où l'article "le" n'est pas traduit. C'est le cas avec "school" : at school/ to school/ from school. Et aussi in/ to hospital, at/ to university, at/ to/ in church....

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Menette42

d'accord merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Pascale47

pourquoi pas from THE school SVP?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/david383419

Le verbe has cest avoir alors pk que cest ecrit is??

il y a 1 an