What is the difference between 'forlade' and 'efterlade'?
"Efterlade" is more like "leaving behind", whereas forlade" is just "leaving/going away from".
It's a lot more common to use "forlade" in this kind of sentence, just like how "She left him" is more common than "She left him behind".
Shouldn't both be accepted though?
Udtalen er forlaaader og ikke for-lader som var han et gammelt gevær
What about "overlade"? How can this word be used?