1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "She leaves him."

"She leaves him."

Translation:Hun forlader ham.

March 17, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/p.kmetski

What is the difference between 'forlade' and 'efterlade'?


https://www.duolingo.com/profile/arielkangaroo

"Efterlade" is more like "leaving behind", whereas forlade" is just "leaving/going away from".

It's a lot more common to use "forlade" in this kind of sentence, just like how "She left him" is more common than "She left him behind".


https://www.duolingo.com/profile/LauraShile

Shouldn't both be accepted though?


https://www.duolingo.com/profile/SuzannaWaldorff

Udtalen er forlaaader og ikke for-lader som var han et gammelt gevær


https://www.duolingo.com/profile/Lassi492061

What about "overlade"? How can this word be used?

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.