"Han har bara ytliga kunskaper."
Translation:He has only superficial knowledge.
13 CommentsThis discussion is locked.
That's actually a good question, it changes the tense of the sentence. My understanding is that 'has' used by itself indicates possession in the present tense, but as an auxiliary verb paired with a past tense verb (in this case 'got') it forms the present perfect tense. The Swedish sentence just has the 'ha' in present tense with no other verb.
The g in "ytliga" is pronounced when the woman says the sentence; but mute when you tap the word to listen to it again.
In relation to that: I know pronunciation of g is a funny thing in Swedish, especially in adjectives. Is there a simple rule for that (e.g. "you never pronounce the g in plurals of -lig adjectives"), or do you know where I can read more on the topic?
Before a consonate or hard vowel (a, o, u, å), is like g in English. Before a soft vowel or at the end of a word, it's pronunced similar to English y. There is also the ng sounds, which appears in words like många.
So the plural form of ytliga should have hard g sound, and my guess it's a bug. Hopefully a native speaker can confirm.