1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Où voulez-vous aller ?"

" voulez-vous aller ?"

Tradução:Aonde vocês querem ir?

March 17, 2015

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ScothPhelps

Porque não aceita "Aonde vós quereis ir?", em Portugal ainda não substituímos os pronomes retos por pronomes de tratamento


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

É preciso reportar no espaço adequado.


https://www.duolingo.com/profile/PereiraAntonio

Até hoje não aceitam "Aonde vós quereis ir?". Reportei de novo.


https://www.duolingo.com/profile/ScothPhelps

Aonde vós quereis ir?


https://www.duolingo.com/profile/tQ1ncLAK

por que não posso dizer "onde querem vocês ir"?


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Você pode dizer:onde você mora? Mas quando há ideia de movimento, você deve usar "aonde".Por isso o correto é "Aonde vocês querem ir?"


https://www.duolingo.com/profile/PedroPaulAiello

Algumas traduções possíveis não são aceitas. "Où voulez-vous aller" realmente é "Aonde vocês desejam ir", porém, por se tratar de um pronome de tratamento amplo, as opções: "Aonde você deseja ir" também deveria ser aceita.


https://www.duolingo.com/profile/PedroPaulAiello

O "onde" aí deveria ser substituído por "aonde", não?


https://www.duolingo.com/profile/oliveiracilhas

Olá, nós sabemos que o Duo está a tentar melhorar, mas você não deixa de ter razão! sobretudo quando se trata de pronomes, tu, você e vocês, é realmente desencorajador. Bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/PereiraAntonio

"Aonde vós quereis ir?" não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Mrio563750

Em Português: Aonde vocês querem ir, pode-se dizer também, para onde vocês querem ir, o sentido é o mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

onde querem vocês ir


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

aonde querem vocês ir

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.