- Forum >
- Topic: Swedish >
- "Jag har betalat för mycket."
16 Comments
2000
what's the difference between "for a lot" and "too much?" Is the former på mycket instead
None really, but there’s a slight difference in intonation.
Swedish has something called pitch accents of which there are two. These are a bit like Chinese tones, but they don’t have such a big role. If you ”pay for a lot” you would say för mycket with accent 2 on mycket, but if you pay ’too much’ you will have accent 1 on mycket.
This is a bit advanced Swedish phonology, but you can read more here if you’re interested.
2000
So in text format it would really depend on context. I put "I payed for a lot" and got it wrong and assumed that it was wrong. If I come across it again I'll report it.
2000
Of course. For some reason, since I started learning Swedish I have been making some weird mistakes with a few English words and paid is one of them.
2330
I'm not sure how old this comment is, since I'm on mobile, but I can't get the link to load.
1488
No, you can't skip har here. If you skip 'have' in English, you change the tense so that 'I paid too much' would be Jag betalade för mycket in Swedish.
1360
Can this also be translated as "I have been paying too much"? If not, how would that be said in Swedish?