"Jag har betalat för mycket."
Translation:I have paid too much.
18 CommentsThis discussion is locked.
None really, but there’s a slight difference in intonation.
Swedish has something called pitch accents of which there are two. These are a bit like Chinese tones, but they don’t have such a big role. If you ”pay for a lot” you would say för mycket with accent 2 on mycket, but if you pay ’too much’ you will have accent 1 on mycket.
This is a bit advanced Swedish phonology, but you can read more here if you’re interested.