O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ela tinha provado que ela pode comer."

Tradução:Ella había demostrado que ella puede comer.

3 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/yamilanado

Ella probó que puede comer, así que é correto, nao pecisa repetir ella nem precisa o había

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ESSS-8
ESSS-8
  • 20
  • 18
  • 15
  • 12
  • 6
  • 4
  • 3

O "había" foi usado porque a lição é sobre passado perfeito, não passado simples.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Matheus_Mariano

deveria aceitar também ella había probado que ella puede comer.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lureco
Lureco
  • 21
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 3
  • 38

Já aceita.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Sebastiao183232

Si, pero mi telefono no acepta esa respuesta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FernandesIvanice

Tinha não é traduzido por tenía? Qual o problema das pessoas aqui no duolingo? AFF

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ESSS-8
ESSS-8
  • 20
  • 18
  • 15
  • 12
  • 6
  • 4
  • 3

Espanhol não é Português! Em Espanhol, não se usa o verbo "ter" com sentido de haver/existir.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PatrickCorreia

Quando posso usar tenía ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ESSS-8
ESSS-8
  • 20
  • 18
  • 15
  • 12
  • 6
  • 4
  • 3

Como o "tinha" no português, menos quando for no sentido de haver/existir.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Curirin4

Todas estão dando erro

10 meses atrás