"De sörjer offret."

Translation:They mourn the victim.

March 18, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/jairapetyan

I doubt I'd even come across this sentence in a Stieg Larsson novel, but wow, now I've learned it.

March 18, 2015

https://www.duolingo.com/Zzzzz...

Car accidents involving young people are very common in Sweden and especially in Finland. If the accident happens in a small town, there is a type of collective sorrow that takes over. People bring flowers and sometimes crosses to the place of accident. You can see these presentations of mourning far too often when driving through Finland.

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/jairapetyan

That's so sad. You can see those often in Italy, and surprisingly, sometimes also in California. I think here they are most usually made by people of Hispanic descent. A mother of one of our students was killed by a car not far from their house, and they immediately sold the house and moved, not wanting to be near the place where it happened.

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/BBroxi

You see something similar in Los Angeles. Only most of the time they are a result of violence or for missing persons. We call them "vigils."

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/DavidWinlo

Thank you Sabaton for teaching me this verb already! https://www.youtube.com/watch?v=mo3cd1Rjsz4

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/Asa-Fey

I thought exactly the same! :D Nice to know there are other Sabaton-listeners around :)

September 9, 2017

https://www.duolingo.com/JonEnMiljon

"att sörja" is related to "sorrow" and "sorry"!

February 15, 2017
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.