1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I read him a book."

"I read him a book."

Переклад:Я читаю йому книгу.

March 18, 2015

18 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Natali_192

him має два значення: йому та його так само і her -їй та її, them- їх та їм


https://www.duolingo.com/profile/YuliiaHonc

Я написала вірно, але це врахувало як помилку


https://www.duolingo.com/profile/max748384

А як ти написала


https://www.duolingo.com/profile/victor19990

Я читаю книгу йому. чому це не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Art12duo

Як тоді буде "я читаю його книгу"?


https://www.duolingo.com/profile/27.03.2005

я написала "я читаю його книгу"-це нправильно


https://www.duolingo.com/profile/SreR10

ви повинні написати англійською


https://www.duolingo.com/profile/uz86

Ви напевно не так писали


https://www.duolingo.com/profile/panix.p

Я читав йому книгу - невірно?


https://www.duolingo.com/profile/Oleksandra340915

Випадково написнула на ц і це вже неправильно


https://www.duolingo.com/profile/The_endling

а як буде "я йому читаю книгу". Перестановка слів місцями в українській мові можлива, але в дуо це не вітається. В даному прикладі це абсолютно не змінює сенсу так як переклад буде ідентичний.


https://www.duolingo.com/profile/6D471

I read him a book


https://www.duolingo.com/profile/R6NA7

542828729882)(57=/:&/%=//)47)546727=))₽7=&#+:45875/(_++51&(847)+5+-5852865!45=589)8=₽7%4840,,5, "4/88 45=8+803=


https://www.duolingo.com/profile/R6NA7

Це мій ***(не матюк а слово) від телефона

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.