"Nous devons gagner à tout coût."

Traduction :Noi dobbiamo vincere a tutti i costi.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/schoneblume

On dit plutôt " à tout prix " ou " coûte que coûte "

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ltlrd
ltlrd
  • 16
  • 10

et : "… ad ogni costo.", non ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gcg2204
gcg2204
  • 24
  • 23
  • 9
  • 2

Nous devons gagner à tout prix. Nous devons gagner à tous les coups (avec un P).

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/vero1461
vero1461
  • 22
  • 12
  • 8
  • 3

nous devons gagner à tout prix!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/danillorente29

D'autre part... Pourquoi "guadagnare" n'est pas accepté?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Audrey570151

À tout prix!!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

Il faut absolument enlever ce "à tout coût" qui n'existe pas en français.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/vandazanca

à tout coût n'existe pas en français. signalé le 22/2/2018

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/douchkacha
douchkacha
  • 23
  • 22
  • 17
  • 12

Dans l'exercice sur l'appli Androïd, impossible de trouver une réponse juste, les 3 vignettes proposées comportent des erreurs

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Isy747400
Isy747400
  • 22
  • 16
  • 12

Perche a tutto costo e falsa? Gracie

il y a 9 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.