1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "C'est fait par ordinateur."

"C'est fait par ordinateur."

Traduction :Es hecho por computadora.

March 18, 2015

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/brunopages30

Quelqu'un peut il m'expliquer les differences de formes passives avec SER et ESTAR.

J'avais proposé: "Esta hecho por computadora". Cela pourrait il être juste? Dans quel contexte?

Muchas gracias compañeros...


https://www.duolingo.com/profile/numaios

Yo en este caso diría "Está hecho por ordenador". Soy de España y la expresión "Es hecho por" me suena a traducción literal del inglés. DL prefiere el español americano, pero en este caso tu sugerencia ES correcta, de uso preferente en España, y comprensible también en América.


https://www.duolingo.com/profile/lAfP3vZ9

Estoy de acuerdo contigo, pero en Argentina usamos el término computadora.


https://www.duolingo.com/profile/Dunggia

El estudiante es inteligente( il est toujours intelligent ). Estas inteligente en esta circunstancia ( tu es intelligent dans cette circonstance et tu ne l'es pas dans les autres cas)


https://www.duolingo.com/profile/Ice-Kagen

C'est bien compris merci, mais avec les participes passé ça fonctionne comment .___.


https://www.duolingo.com/profile/lAfP3vZ9

La frase "es hecho por computadora" es rebuscada."Está hecho por computadora es mucho más correcta". Y hablo castellano nativo


https://www.duolingo.com/profile/RobineauCh

Oui, c'est de l'espagnol latino. En espagne, c'est está hecho por ordenador


https://www.duolingo.com/profile/Olivier59591

Même en espagnol latino "es hecho" semble incorrect. De plus, en espagnol latino on emploit plutôt le mot "computadora"


https://www.duolingo.com/profile/Spiderbanana31

Ser c'est un etat de fait, quelque chose qui ne peut pas changer. Estar c est quand c est ponctuel. Es bonita (elle est belle c est comme ca), està bonita (elle est belle aujourd hui, elle a fait un effort!)


https://www.duolingo.com/profile/katbc

Ici on doit clairement accepter "esta hecho"! On ne connaît pas le contexte donc on ne peut pas savoir sur une simple phrase si on est obligé ou non de mettre ser


https://www.duolingo.com/profile/rasta973

Muchas gracias para eso !!


https://www.duolingo.com/profile/patatipotato

'Ordenador' devrait etre accepté

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.