1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "La comida es para los reyes."


"La comida es para los reyes."

December 15, 2012



Why wasn't "The food is for the pets" accepted?

March 10, 2013


yes, i don't understand either. also, a pet is a king?

August 4, 2013


If the dropdown includes "pets" as an answer, why not "The food is for the pets?"

February 20, 2013


Now, does this mean "the food is for [king #1 and king #2]" or could it also mean "the food is for the [King and Queen]". Is reina the feminine form of rey? If you want to address the king and queen, could you say something along the lines of "the monarchs"?

May 25, 2013


Could it convey the meaning that it is fit for kings? As for reyes: I remember that, when I was 6 years old, I stayed with my parents in Santiago de Compostela in Hostal de los reyes catolicos and sleeping in a four poster bed... http://www.spain.info/fr/conoce/monumentos/coruna_a/hostal_de_los_reyes_catolicos.html

February 20, 2013


You stayed there? It seems it's not a hotel anymore. Jealous! Or is it still a hotel?

April 19, 2013


This is an idiom, as you guessed it translates to the english "Food fit for a King"

July 13, 2013


This has no translation listed with confirmation that it is correct.

December 15, 2012


Is this an idiom?

March 19, 2013
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.