1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We always make chicken with …

"We always make chicken with rice."

Tradução:Nós sempre fazemos frango com arroz.

December 15, 2012

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rodri13

"nos fazemos sempre frango com arroz" same as "Nós sempre fazemos frango com arroz." -.-


https://www.duolingo.com/profile/borgesgalvao

Não é a mesma coisa. "Nós" tem que ser acentuado.


https://www.duolingo.com/profile/RaphaChris

E se eu pusesse galinhada?


https://www.duolingo.com/profile/EdsonCaeta

minha dúvida também!


https://www.duolingo.com/profile/ludmila.ha2

Make nao é a mesma coisa que do?


https://www.duolingo.com/profile/HellenTeix2

Nós sempre fazemos galinha com arroz.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora