"She is walking beside her wife."
Translation:Ze loopt naast haar vrouw.
Same-sex marriage has been legal since 2001 (NL in Europe) and 2002 (Islands in the Dutch Caribbean). I'm not sure how many couples there are, but undoubtly there are a lot.
Not that I have anything against same-sex couples, but there are some linguistic nuances I don't know about them, as same-sex marriage is not allowed in my home country.
If "She walks next to her wife", then she is the husband? What does it depend on, which is the wife and which is the husband? Or both of them are wives?
Please, help me, I am confused.
Yes, each of them would be other's wife, generally.
I have never heard someone who identifies as a women be referred to as a husband, so I don't think that's common.
yep! it's really great to see people who come from a country where homosexual marriage is not allowed understand how this works.
I don't mind texts about lesbians walking beside one another, but do I wish I have never came by the text about people eating meat! Being a vegetarian I find this awful to have to translate those sentences about people eating dead animals for a dinner. I really hate those moments. Bad-bad Duo, that's the biggest reason I will never-ever pay for a PRO account unless you get rid of this ungrounded cruelty!
Whether one agrees or disagrees with it, legal recognition of same-sex couples seems to be the modern standard.
Why the downvotes? You must have assumed that heningtepus has something against same-sex marriages, but it's not necessarily the case, it could come as something unusual for many people, and such a negative feedback actually traumatizes people the same way inequality hurts same-sex couples..