"Je lis un journal national."

Traduction :Leo un periódico nacional.

March 18, 2015

4 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/Celi_Celine

Parce qu'il y a deux bonnes réponses, mais que vous n'en avez fourni qu'une seule.

November 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Kris-teen

j'ai hésité à mettre les deux réponses mais je me suis dit que "un diario" était plutôt "un quotidien", donc plus précis que "un periodico", qui serait plutôt "un journal", "un périodique", peu importe sa périodicité... Qu'en dites-vous ?


https://www.duolingo.com/profile/herve-Lionel

Il me sembe que "diario" et periodico" c'est plus ou mons la même chose!


https://www.duolingo.com/profile/GIRONES1

j'ai mis : un periódico nacional et ça m'est compté comme faute. Pourquoi ?

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.