"Vous écrivez une lettre."

Traduction :Usted escribe una carta.

March 18, 2015

26 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Cavdar9

Escriben una carta = ils écrivent une lettre ? Et non pas --------> vous écrivez une lettre

July 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Laeti424523

Cela peut aussi correspondre à : Ustedes escriben una carta, auquel cas il s'agit bien de "vous" (vouvoiement au pluriel)

June 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/frenchbazar

Merci !

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pastouille

Comment choisir entre les deux formes de conjugaison?

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/zelie401

"Vosotros escribis una carta"est accepté

September 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wohl_Geraten

Eso como mínimo. Originalmente debería ser al revés.

October 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MaximeAles

Comment choisir entre Escibes una carta ou Usted escribe una carta?

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ThalieMae

Il y a trois formes de " vous " en espagnol.

1 : "vosotros / vosotras" est l’équivalent de notre 2 eme personne du pluriel "vous" >> (vosotros) escribis una carta. Le verbe se termine alors en -is , -éis ,-áis (à l'indicatif présent).

2 : "Usted" est un "vous" qui correspond à notre vouvoiement , une forme polie de s’adresser à un étranger ou un supérieur par exemple. Dans le cas de l’utilisation de Usted, le verbe se conjugue à la 3 eme personne du singulier >> Usted escribe una carta.

3 : "Ustedes" est également une forme de vouvoiement, mais cette fois ci au pluriel. Et dans ce cas , le verbe se conjugue à la 3eme personne du pluriel >> Ustedes escriben una carta.

Vosotros/vosotras n’est utilisé qu’en Espagne si j’ai bien compris. Dans les autres pays hispanophone, ils emploient « Ustedes » à la place.

September 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jolilili1

Lettre en espagnol c'est carta et non letra.

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Imen499242

Je pensais que escriben c'etait pour "ils"

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Bonjour Imen : Yo escribo, tú escribes, él o ella escribe, nosotros escribimos, ustedes escriben, ellos o ellas escriben. Tu vois que escriben est aussi employé pour la 2ème personne du pluriel, vous. Bonne continuation.

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GillesMitc

Dans les suggestions de traduction il n'y a pas de Ustedes escriben, seulement escriben sans pronom donc il manque la bonne suggestion de réponse USTEDES ESCRIBEN.

May 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Wendy291109

C'est pour ils la forme exacte pour vous c escribis

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MatinhoLiv

Non ces pour ellos ellas

October 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nassimeass

oui mais dans la conjugaison en espagnol il y a usted qui se termine par -en

December 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zelie401

Usted -> e . Ustedes -> en

December 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nassimeass

oui mais aussi pour usted tu as du confondre avec vosotros

December 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Descharles4

Escriben=ils écrivent !!!!!

December 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Emile712042

J'ai regardé sur différents sites et normalement on devrait mettre comme reponse "escribis una carta" et au passage google translator ne fais pas la distinction entre le vous forme polie en francais de la deuxième personne du singulier et le vous deuxième personne du pluriel.

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LaviniaC0

Vous écrivez une lettre = Usted escribe una carta (??) Je me trompe ou escribe est pour "il" / "elle" ? A mon avis cela aurais du etre escribis ou escribes, non?

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlexandruM628981

C'est une faute

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RaphaelBoc2

Vous écrivez une lettre n'est pa égal à escriben una carta

April 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JACQUELINE573334

Pourquoi dans les trois phrases à choisir n'y avait-il pas "Usted escribe una carta" mais "Escriben una carta" ce qui signifie normalement "elles (ou ils) écrivent une lettre. Je suppose qu'il y a une erreur car DUOLINGO mentionne ci-dessus - "VOUS ECRIVEZ UNE LETTRE." - Traduction : Usted escribe una carta.

May 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GillesMitc

La traduction Usted escribe une carta n'est pas suggérée dans les trois options, pourquoi traduire par ils écrivent une lettre ???

May 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elsa703919

Escribéis una carta, est aussi accepté.

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MatinhoLiv

On peur dire comme la conjugaison vosotros escribis

October 9, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.