1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Elle est sûre."

"Elle est sûre."

Tradução:Ela está certa.

March 18, 2015

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/TiagoAntun11

Deveria aceitar "Ela é segura", mas só considera "Ela está segura". Deveria dar as 2 opções.


https://www.duolingo.com/profile/nairat

Qual a diferença entre o som o "u" e do "û"?


https://www.duolingo.com/profile/JardelBrun1

Não existe diferença sonora.Há apenas diferenças na escrita.


https://www.duolingo.com/profile/ThassaMora

Nao tinha a opção correta. Ao invés de "certa" tinha a palavra "certeza"


https://www.duolingo.com/profile/MYRKR.

« ela está certa, ela tem certeza » são opções válidas!


https://www.duolingo.com/profile/juliana822109

Deveria estar certo também: ela é segura


https://www.duolingo.com/profile/Valentina.195988

Il est sûr = Ele está certo.

(É?)


https://www.duolingo.com/profile/AnaLuciaMoraes0

Por que a resposta: Ela é segura, está errada?


https://www.duolingo.com/profile/Maycon.m

Também não entendi


https://www.duolingo.com/profile/Jarles8

Que tal a tradução "Ela tem certeza"?


https://www.duolingo.com/profile/salifbeermann

O " est" é verbo ter ? Pq ta dizendo que ela tem certeza, nao seria elle veux?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

O verbo être é ser/estar, mas expressões como essa nem sempre se traduzem literalmente. Em português, tanto Ela está certa, quanto Ela tem certeza são opções válidas para traduzir Elle est sûre.

OBS: o verbo vouloir é querer, então elle veuT (com "t", e não "x") não faria sentido.


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaFe825392

Muito obrigada pela explicação, quase enlouqueci com isso aqui


https://www.duolingo.com/profile/guga9194

"Elle a sûre" também é uma tradução pra ela tem certeza ?


https://www.duolingo.com/profile/NeuzaPinhe7

Eu coloquei "Ela está certa" acusou erro, fiquei sem entender.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.