O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Tu es faible."

Tradução:Você é fraco.

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/Aderaldo.Cintra
Aderaldo.Cintra
  • 25
  • 24
  • 15
  • 13
  • 7
  • 2

Traduzi - Tu es faible - como - você está fraco - e o Duolingo considerou errado. Pode uma coisa dessas? E ainda corrigiu com uma tradução muuuuito diferente (estou sendo irônico) : você é fraco kkkkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/NeoCJay

É uma resposta valida. É só reportar que será corrigido.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rosi06ane

Tu és franco, também está correto.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kiocokun

Esta correto também, reporte! mas sua frase também poderia ser dita assim: vous êtes faible.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nedraaa
Nedraaa
  • 21
  • 17
  • 10

O duolingo colocou a tradução de "es" como "fica". Está certo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PhelippeVotto

Pq a frase está no passado?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IvanaRezen2

Mas a frase estava certa

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/KyoukaGinhimo

Tu es faible, parce que tu manques de haine.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/TiagoEspnd

Tu e você não funcionam para a mesma coisa?

3 meses atrás