O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"C'est clair !"

Tradução:É claro!

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/Aderaldo.Cintra
Aderaldo.Cintra
  • 25
  • 24
  • 15
  • 13
  • 7
  • 2

O Duolingo considerou a tradução de "C'est clair!" como "É claro" errada e apresentou como correta a tradução "É simples!". Parece até que quem tá traduzindo essas frases do francês para o português é uma pessoa que não tem o português como língua nativa porque para mim "É claro!" e "É simples!" são frases perfeitamente equivalentes e portanto plenamente aceitáveis como tradução.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeonOliveira11

Clair poderia significar tanto "é compreensível" quando "é claro" no sentido de iluminação?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Os dois sentidos são possíveis em francês.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Claudia763
Claudia763
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3

Também tenho essa dúvida

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Fbi_Psi

Tenho dúvidas quanto ao sentido da palavra "Clair(e)". Seria claro de claridão, como limpeza ou claro afirmando certeza? "C'est clair"= para o DL ficou como "É claro". Me parece ser uma afirmação de certeza, conclusiva.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudia763
Claudia763
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3

Também estou com essa duvida

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Clair", como CLARO, pode tanto ser usado no sentido literal quanto no figurado de claridade, clareza, luminosidade, transparência etc.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Andrezim1000

pq ''isso é claro'' está errado???

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lily704431

Em nosso português, existem palavras como "manga" que também deve enlouquecer quem está aprendendo nosso idioma

5 meses atrás