"It is impossible to reach."

Vertaling:Het is onmogelijk te bereiken.

3 jaar gelden

2 opmerkingen


https://www.duolingo.com/FalstafSirJohn

wanneer gebruik je 'to reach' en wanneer 'to achieve'?

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/jeroen0980
jeroen0980
  • 16
  • 16
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3

to reach is bereiken van een doel in de zin van een plaats, object of een persoon. to achieve is het behalen van een doel in de zin van iets minder tastbare dingen zoals een bepaald level, een prestatie om het maar zo te zeggen. "He achieved Godlike greatness"

2 jaar gelden
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.