1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He offers wine."

"He offers wine."

Překlad:On nabízí víno.

March 18, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/jorikavesela

šlo by i nabízí víno? ja sem to dala správně, jen se chci zeptat. díky za odpověď :)

March 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano, to je samozřejmě taky správně. Čeština podmět, narozdíl od angličtiny, vyjadřovat nemusí. Ono to je logické - v češtině poznáme o koho jde z koncovky slovesa, zatímco v angličtině z "work" nepoznáme jestli "I work" x "you work" x "we work" či "they work".

A pokud někde varianta jako "Nabízí víno" chybí, tak poprosím hlásit přes "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

18.3.2015

March 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luci469356

A co kdyby to bylo obráceně, nabízí víno přeložit do AJ? Šla by pak i varianta se she nebo s it?

October 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Sly by vsechny, protoze z ceske vety nemuze clovek bez kontextu vedet.

October 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Daku_

Nevim jestli blbě slyším ale slyším she offers...

April 30, 2018
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.