33 Comments This discussion is locked.
In Brazilian Portuguese it is common to put the object pronoun (me, te, o/a, nos, vos, os/as) before the verb. The most famous example is "Eu te amo" - I love you.
There are exceptions although they are colloquial: you can put ele/ela/eles/elas after the verb. The phrase "Eu ouço elas" is equivalent to "Eu as ouço".
i guess as spanish speaker the logic but if you say that to put an literally or part separated part of the meaning, so is correct because in spanish we say "yo (eu) las(as) oigo(ouco) is a short and clear answer but also you can say yo (eu) oigo(ouco) a ella(as] elas)
Thank you (the system will not allow me to answer your response). If you are willing, would you do the rest of the conjugations. S/he, They, etc.?
I am in Portugal as well and would like to know the differences as I learn rather than find out later when it is cemented in my head and I cannot understand what people are saying to me (despite they get what I am saying).
Sure. The main difference is that in Portugal the possessive pronoun is after the verb while in Brazil it's before the verb. So it's "Eu ouço-me" (instead of "Eu me ouço"), "Eu ouço-te", "Eu ouço-o/a", "Eu ouço-nos", "Eu ouço-vos", "Eu ouço-os/as".
Or for the verb conjugations:
Tu ouve-las (the "s" in "ouves" suppressed and the "l" added to the pronoun to make it easier to pronounce, Brazil doesn't have these)
Nós ouvimo-las ("s" suppressed, again)
Vocês/Eles/Elas ouvem-nas ("n" added instead of "l" when the verb ends with "m")
Could someone explain the use of 'as' here. Even though I am a beginner I don't think I've encountered it being used this way before (to refer to people). So I'd love to hear a brief explanation.
P.S. ... I have more exposure to european portuguese, rather than brazilian portuguese, so that could possibly be the source of my confusion.
In European Portuguese it would be "Eu ouço-as", we put the object pronoun after the verb. Brazilians put it before the verb - "Eu as ouço".
"as" is equivalent to "elas" here, but we say "as" instead of "elas" the same way you say "I hear them" instead of "I hear they" in English.
Sometimes the answers do not make much sense. To me, "I hear them" is the same meaning as "I listen to them" at least at this beginning level. Also, I have missed questions where I got 6 or 7 complicated words correct and then was penalized for one "a" versus "the" ! Come on. We are learning! It is a miracle I have gotten thru more than Ola and Sim.