1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "¿Es en realidad su hijo?"

"¿Es en realidad su hijo?"

Traducción:Ist er überhaupt dessen Sohn?

March 19, 2015

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pacctono

Ayuda, por favor: por qué dessen y no "ihre" o algo parecido.


https://www.duolingo.com/profile/Victoria432042

En realidad los dos son posibles. El genitivo tambien se usa para esta situacion porque sí, básicamente


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

¿De qué situación estamos hablando exactamente? Porque la oración parece sencillamente una pregunta en nominativo.


https://www.duolingo.com/profile/rafajime56

¿Por qué no se puede utilizar eigentlich?


https://www.duolingo.com/profile/SergioVD7

Ist er überhaupt deren Sohn? es otra posibilidad...


https://www.duolingo.com/profile/Sara511277

Porque no puede ser ihrer, como pronombre de pertenencia de Sie porque se entiende como genetivo también haz otra posibilidad si la pregunta esta en contexto. Alguien que lo pueda explicar por favor


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Nadie todavía, seguimos esperando....


https://www.duolingo.com/profile/repioman2

ist er überhaupt seiner Sohn ? es posible usar seiner?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

No es posible.

"Es/Er" y "sein Sohn" están en nominativo. --> "Ist er überhaupt sein Sohn?"


La gente usa genitivo en otras maneras:

1) Der Hut seines Sohnes ist groß. ~ La palabra "der Hut" forma el sujeto y por esto está en nominativo. "seines Sohnes" está en genitivo. ~ el sombrero del hijo.

  • des Lehrers Schüler, die Schüler des Lehrers
  • des Fischers Fische, die Fische des Fischers ~ los peces del pescador

2) con palabras que rigen genitivo como "wegen", "aufgrund", ... -- Weswegen kommt du nach Hause? - Ich komme nach Hause, wegen des starken Regens.

  • Wegen des Regens war ich in der Schule.
  • Aufgrund des Regens war ich zu Hause.

https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Sergio VD7. Opina que se puede escribir: "Ist er überhaupt deren Sohn?. ¿O sea que se puede usar dessen o deren sin problema?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Se puede usar "deren" y "dessen" , pero hoy en día es raramente en uso.


https://www.duolingo.com/profile/Isabel835389

Aqui no debe ir nominativo? Si lo ponemos en positivo seria : El es su hijo = Er ist sein Sohn. Porqué al ponerlo en interrogativo cambia de caso?


https://www.duolingo.com/profile/cecilia133624

acabo de preguntar acerca de esta pregunta y para nada en el lenguaje cotidiano se habla de esta manera. Ist es wirklich dein Kind? aca en la suiza se preguntaria asi y no.. Ist er überhaupt dessen Sohn?


https://www.duolingo.com/profile/ruben213027

no nombra la 3| persona


https://www.duolingo.com/profile/Lizandme

Überhaupt? En realidad puede también se tatsächlich, ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

Lo que yo entiendo, es que cuando hay duda en lo que pregunta, como en este caso, se usa el pronombre relativo "deren o dessen." para femenino y masculino. No sé si estoy bien. Que alguien confirme. Danke.


https://www.duolingo.com/profile/2santus

No entiendo porque no es Sohnes


https://www.duolingo.com/profile/javierisern

Dessen es un pronombre relativo equivalente a cuyo. No entiendo que función tiene en esta frase.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.