Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Biz dillerin öğretimine yardım etmek istiyoruz."

Çeviri:We want to help with the teaching of languages.

3 yıl önce

13 Yorum


https://www.duolingo.com/a.yavuz
a.yavuz
  • 24
  • 12
  • 11

Burada with bulunmasının sebebi nedir arkadaşlar

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

Kaliptir "help with sth". Mesela "Can I help you with that? (Sana yardim edebilir miyim?)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/a.yavuz
a.yavuz
  • 24
  • 12
  • 11

teşekkür ederim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mehmetalag1

Ben bu off' un kullanimini cozemedim hala yani fiilden sonra nasil??

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

Burada tamlama kurmak için kullanılmış.

  • Dillerin öğretimi = teaching of languages
2 yıl önce

https://www.duolingo.com/OsmanGven1

Dillerin öğretimindeki tüm çabaların için teşekkürler Duolingo...

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MustafaEvl

Bu cümlenin Türkçe tercümesi şu şekilde olması daha doğru olmaz mı? "Dilleri öğreterek yardım etmek istiyoruz"

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

"Dilleri öğreterek..." = "...by teaching languages".

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MustafaEvl

Teşekkürler.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/kedicim
kedicim
  • 25
  • 10
  • 4
  • 53

daima güler yüzlü olan yardımları için Emma ya ayrıca teşekkürler :)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/DenizKama

Bu with ' in kalıp olarak kullanıldığı duruma ilk defa rastlıyorum. Gerçek mi bu?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/duygu185105

Neden the teaching ?

1 ay önce

https://www.duolingo.com/Lale205872

With- ile ilgili anlamı varmış

1 ay önce