"Уменяестьбольшиедома."

Перевод:Ich habe große Häuser.

3 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/IqH7
IqH7
  • 16
  • 6

Почему, большие яблоки переводятся как die großen äpfel а большие дома как große hauser?

3 года назад

https://www.duolingo.com/natka1005
natka1005
  • 22
  • 17
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7

• Дело здесь не в яблоках или домах, а в глаголе haben.
• Если существительному предшествуют глаголы brauchen, haben или безличный оборот es gibt используется неопределённый артикль. Т.к. неопределённый артикль не имеет формы множ. числа, перед große Häuser нет артикля.
• Здесь "Эти большие яблоки - красные."- Die großen Äpfel sind rot. должен использоваться артикль die.
Неопределенный артикль

3 года назад

https://www.duolingo.com/Charline-MT

Дело не в домах и не в яблоках, а в артикле: в одном предложении (про дома) его нет, а про яблоки - есть. А как правильно склонять прилагательные тут: https://www.duolingo.com/comment/2596320

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shellect
Shellect
  • 25
  • 15
  • 11
  • 6
  • 5
  • 1056

Тем не менее совсем не понятно, почему в одном предложении нужен артикль, а в другом нет?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Woldemar_Lut
Woldemar_Lut
  • 22
  • 20
  • 11
  • 11
  • 5
  • 4
  • 3
  • 794

Ich habe die großen Häuser - вроде, правильно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/natka1005
natka1005
  • 22
  • 17
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7

• Если существительному предшествуют глаголы brauchen, haben или безличный оборот es gibt используется неопределённый артикль. => Ich habe großen Häuser.
• О правилах употребления неопределённого артикля можно прочитать по ссылке в комментарии выше.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Woldemar_Lut
Woldemar_Lut
  • 22
  • 20
  • 11
  • 11
  • 5
  • 4
  • 3
  • 794

Но ведь нам не известно, какой информацией о данных домах располагают говорящий и слушатель. Вполне можно допустить, что имеются в виду вполне определенные Большие дома. )

3 года назад

https://www.duolingo.com/Reginar27

ну вот, совсем потерялась я ((( Получается, что с глаголами haben и brauchen определенный артикль никогда-никогда не используется? только неопределенный? т.е. я не могу сказать: ich habe der Hund? Это неправильно будет? а если я хочу сказать про конкретную собаку надо говорить diese? или как?

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 112

Ну, во-первых, ich habe den Hund. :)

Во-вторых, да, определенный артикль после haben и brauchen возможен. Но на практике достаточно редок. И это уже не тот уровень владения языком, на который ориентируется Дуолинго.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Reginar27

Спасибо большое за разъяснение ))

1 год назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.