"誰もが水を必要としている。"

訳:Everybody needs water.

3年前

9コメント


https://www.duolingo.com/macho_yo

Every〜 と付くものは全て単数扱いなのでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

はい。ついでに anybody, somebody, nobody の類も単数扱いです。

3年前

https://www.duolingo.com/macho_yo

ありがとうございます ひとつずつ規則を習得していきます! 今後もよろしくお願いいたします!

3年前

https://www.duolingo.com/sVSI3

somebodyは何故だめなんですか?

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1617

somebody ですと「誰が水を必要としている」という意味になります。すなわち「すべての人が必要としているわけではない」になるので、題意の和文とは意味が異なってきます。

2年前

https://www.duolingo.com/keigo293774

needにs は必要ですか? 単数ではないのに

1年前

https://www.duolingo.com/terunari

みんなだからtheyとかと同じだから複数扱いにならないのはなぜ

1年前

https://www.duolingo.com/kpFg9

everyone needs the water で正解になりました。

1年前

https://www.duolingo.com/Wea53
Wea53
  • 23
  • 418

Everyone needs water で不正解w

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。