- Forum >
- Sujet : Italian >
- "Potete inviare soltanto imma…
"Potete inviare soltanto immagini."
Traduction :Vous pouvez envoyer seulement des images.
March 19, 2015
5 messages
graughel
240
Dans ce cas je dirais plutôt : "vous NE pouvez envoyer que des images", mais peut-être est-ce une tournure trop recherchée !
RovoIT
1071
Attention, Graughe ! Les deux phrases ne veulent pas du tout dire la même chose en français ! Celle de Ltlrd signifie qu'entre diverses possibilités (envois de textes, de photos, d'images, de vidéos, on peut décider de n'envoyer que des images aujourd'hui. La vôtre signifie qu'il m'est possible d'envoyer des images mais pas autre chose. Bonne continuation !