Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"C'est notre invité habituel."

Traduction :Questo è il nostro ospite abituale.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/gcg2204
gcg2204
  • 24
  • 23
  • 9
  • 2

Est-il obligatoire de mettre LUI dans la phrase '' Lui è il nostro ospite abituale''

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/capritaire

La réponse est acceptée (à juste titre) sans "LUI".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/utopitaliano

Et pourquoi pas : "è il nostro solito ospite" ou bien "è il nostro ospite solito" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 16
  • 15
  • 1225

Votres exemples sont corrects, Utopitaliano. Ce qui compte est de mettre l'article, obligatoire ici ! (dans l'App, il manque!). Un salut. L

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3
  • 5

Pourquoi peut-on ici accepter "Questo è nostro ospite abituale. " J'avais (apparemment mal) compris qu'il fallait l'article !?

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 16
  • 15
  • 1225

Ici, l'articolo est nécessaire Thomas

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/fypGoO2A
fypGoO2A
  • 23
  • 12
  • 10
  • 349

Pourquoi "È il nostro abituale ospite" est-il faut ? "solite" doit se placer avant "ospite" tandis que "abituale" se place ensuite ? Y a-t-il une règle particulière ou c'est juste parce que c'est comme ça ?!

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/fypGoO2A
fypGoO2A
  • 23
  • 12
  • 10
  • 349

faut --> faux... bien entendu et "solite" --> "solito"

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/fypGoO2A
fypGoO2A
  • 23
  • 12
  • 10
  • 349

faut --> fauX bien entendu, "solite" --> "solito"

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/fypGoO2A
fypGoO2A
  • 23
  • 12
  • 10
  • 349

Faute de frappe, faut --> faux et "solite" --> "solito"

il y a 8 mois