"Él bebe mucha cerveza."

Traduction :Lui, il boit beaucoup de bière.

March 19, 2015

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Mymymym1

J'ai traduit par : Lui il boit beaucoup de bière, et ça m'a été compté faux. Pourtant si la phrase commence par Él bebe, on doit pouvoir traduire par : lui il boit , non? Si il y avait eu : bebe mucho cerveza, j'aurais traduit : il boit beaucoup de bière. Là... No comprendo !

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Bonjour Mymymym1,

Corrigé ! L’exercice accepte également cette réponse désormais.
Merci à ceux qui ont fait un signalement durant l’exercice (=via le bouton "Signaler un problème”) : cela a permis à l'oubli d'être remarqué et donc corrigé.

Rappel (à tous) : si vous rencontrez une erreur (par exemple un oubli dans la liste des réponses possibles), merci de la signaler uniquement via le bouton "Signaler un problème" durant l'exercice (ce qui enverra le signalement aux volontaires s'occupant du cours) et non de la mentionner sur les pages d’entraide, où la mention ne sera probablement jamais vue par les volontaires s'occupant du cours. Cf. cette page (ouvrez le lien depuis un navigateur web --- sur votre téléphone Android ou un ordinateur --- si cela ne fonctionne pas sous l’application Android).
Merci pour votre aide.

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mymymym1

Merci !!

June 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elise1308

Quand il y a le mot "de" avant un nom c'est que l'on parle de quantité. Donc le nom sera au singulier.

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/francois792657

Je ne suis pas d'accord, Elise1308, il boit beaucoup de bières = il boit de nombreuses bières. Mais "mucha cerveza" veut bien dire "beaucoup de bière" au singulier.

October 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GillesCarr2

J'entends CEREVEZA. Je hais cette voix féminine, elle n'articule pas ses mots.

May 18, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.