1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Eu sei falar inglês."

"Eu sei falar inglês."

Tradução:Je parle anglais.

March 19, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Ingrydjhoenny

errada! é " je sais parler français"!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/gcbernardes

Reportei, porque ainda que a ideia esteja correta, caso fosse perguntado "je sais parler français" e nós respondêssemos "eu falo francês" erraríamos a resposta.


https://www.duolingo.com/profile/oliveiracilhas

É verdade, estes erros de falta de atenção não deviam acontecer...


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

Je sais parler anglais....


https://www.duolingo.com/profile/Paburo5

Coloquei ''Je sais parle anglais'' deu errado?


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

Je sais parler anglais...


https://www.duolingo.com/profile/ElviraDrum

A pergunta de vocês não condiz com a resposta. Je sais parler anglais é o equivalente. É desagradável esses descompassos... Respondo o que vocês querem para passar para a próxima, mas sem absolutamente concordar.


https://www.duolingo.com/profile/Diomar625691

Eu sei falar inglês. Je sais parler l'anglais. Eu falo inglês. Je parle anglais. São construções diferentes, talvez com o mesmo sentido.


https://www.duolingo.com/profile/Benjamim_Inacio

"Je sais parler l'anglais" está errado por quê?


https://www.duolingo.com/profile/Diomar625691

Je parle anglais.: eu falo inglês. Je sais parler l'anglais. : Eu sei falar inglês. N'est pas?


https://www.duolingo.com/profile/AnaMariado391802

Eu sei falar francês implica o verbo saber...porque eu falo ingles implica apenas o verbo falar. Logo a vossa correcção está errada. Je sais parler français é que é a resposta certa e não je parle français

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.