1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ella es bastante pesada."

"Ella es bastante pesada."

Traducción:Sie ist ziemlich schwer.

March 19, 2015

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroSant13

Deberia valer sehr schwer


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

"Muy pesada" (sehr schwer) implica un mayor grande que "bastante pesada" (ziemlich schwer).


https://www.duolingo.com/profile/Lnaopa

schwer significa pesada de kilos no pesada de actitud. No sería lästig?


https://www.duolingo.com/profile/19432015

Podría ser : eher schwer? Bastante y mas bien tienen un significado muy parecido


https://www.duolingo.com/profile/Angela7171

Pero se puede decir "ziemlich" schwer como sinónimo.


https://www.duolingo.com/profile/Gonllardo

¿No podría ser "sehr schwer?"


https://www.duolingo.com/profile/JAVillaverde

"Sehr" es muy, y no lo veo muy claro.


https://www.duolingo.com/profile/Angela7171

Es un adjetivo que tiene el significado que dices, Sie sind sehr attraktiv. Eres muy atractivo; pero también, puede tener la connotación de mucho cuando se acompaña de un verbo por ejemplo Es schneit sehr stark. Nieva copiosamente o nieva mucho.


https://www.duolingo.com/profile/JAVillaverde

Pues lo desconocía, la verdad. Gracias.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza