"I enjoyed it."
Translation:Thaitin sé liom.
Why isn't "Thaitin sí liom" correct? Couldn't 'it' be a feminine noun requiring 'sí'?
Thanks, will try if I come upon it again (annoying you can't get report from here). If someone else comes upon this before me doing the lesson, please report! (I will delete this comment if I report it)
Please don’t delete the comment until you’ve confirmed that sí is also accepted.
'Bhain mé sult as' was marked incorrect. Is this not correct in Ulster Irish?